
BedienungsanleitungDoppelschleiferMode d’emploide la meuleuse doubleHandleiding dubbele slijpmachineIstruzioni per l’uso Levigatrice doppiaManual
10Faucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼ
11NL Let op!Bij het gebruik van materieel dienen enkeleveiligheidsmaatregelen te worden nageleefd omlichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Leesda
12NLStationairGeluidsdrukniveau LpA62 dBGeluidsvermogen LWA75 dB5. Vóór inbedrijfstellingTrek vóór alle onderhouds-/ enmontagewerkzaamheden de netstek
13NLkunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt.7.2 Onderhoud In het toestel zijn
14I Attenzione!Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverseavvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.Quindi leggete attentamente
15ICorsa a vuotoLivello intensità acustica LpA62 dBLivello potenza acustica LWA75 dB5. Prima della messa in esercizioPrima di qualsiasi lavoro di man
16Ipotrebbero danneggiare le parti in plastica dellʼapparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio.7.2
17E ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta unaserie de medidas de seguridad para evitar lesiones odaños. Por este motivo, es preciso
18EMarcha en vacíoNivel de intensidad acústica LpA62 dBNivel de potencia acústica LWA75 dB5. Antes de la puesta en marchaDesenchufar el aparato antes
19Eaparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.7.2 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más pie
212 35832634271059110732710Anleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 2
20P Atenção!Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadasalgumas medidas de segurança para prevenirferimentos e danos. Por conseguinte, leiaatentame
21PMarcha em vazio Nível de potência acústica LpA62 dBNível de potência acústica LWA75 dB5. Antes da colocação emfuncionamentoAntes de qualquer trabal
22P7. Limpeza, manutenção e encomendade peças sobressalentesRetire a ficha da corrente antes de qualquer trabalhode limpeza.7.1 Limpeza Mantenha os d
23kerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikeltdeclares conformity with the EU Directive and standards marked below for th
24Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation undBegleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-drücklicher Zusti
25 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecn
26k Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
27C Solo per paesi membri dell'UENon gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di
28Anleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 28
29Anleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 29
374658 91031053max. 2 mmmax. 2 mm266775Anleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 3
30pBULLETIN DE GARANTIEChère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne
31CCERTIFICATO DI GARANZIAGentili clienti,i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia fun
32NGARANTIEBEWIJSGeachte klant,onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naarbehoren func
33mCERTIFICADO DE GARANTÍAEstimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que esteap
34OCERTIFICADO DE GARANTIAEstimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não
35kGARANTIEURKUNDESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch
EH 02/2008Name:Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info(0,14 € / min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 UhrStraße / Nr.:PLZ OrtMobil:Tele
410 11BAC5DAAAnleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 4
5D Achtung!Beim Benutzen von Geräten müssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, umVerletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Siedies
6D5. Vor InbetriebnahmeZiehen Sie vor allen Wartungs- undMontagearbeiten den Netzstecker.쎲 Die Maschine muss standsicher aufgestelltwerden, d. h. auf
7D7. Reinigung, Wartung undErsatzteilbestellungZiehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten denNetzstecker.7.1 Reinigung쎲 Halten Sie Schutzvorrichtungen,
8F Attention !Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respectercertaines mesures de sécurité afin dʼéviter desblessures et dommages. Veuillez donc
9FMarche à videNiveau de pression acoustique LpA62 dBNiveau de puissance acoustique LWA75 dB5. Avant la mise en serviceRetirez toujours la fiche de co
Comments to this Manuals