EINHELL BT-BG 150 User Manual

Browse online or download User Manual for Straight grinders EINHELL BT-BG 150. BT-BG 150 Art.-Nr.: 44.125.50 I.

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Doppelschleifer
Mode d’emploi
de la meuleuse double
Handleiding
dubbele slijpmachine
Istruzioni per l’uso
Levigatrice doppia
Manual de instrucciones
Lijadora doble
Manual de instruções
da esmeriladora de dois rebolos
BT-BG
150
Art.-Nr.: 44.125.50 I.-Nr.: 01017
Anleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1

BedienungsanleitungDoppelschleiferMode d’emploide la meuleuse doubleHandleiding dubbele slijpmachineIstruzioni per l’uso Levigatrice doppiaManual

Page 2

10Faucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼ

Page 3

11NL Let op!Bij het gebruik van materieel dienen enkeleveiligheidsmaatregelen te worden nageleefd omlichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Leesda

Page 4

12NLStationairGeluidsdrukniveau LpA62 dBGeluidsvermogen LWA75 dB5. Vóór inbedrijfstellingTrek vóór alle onderhouds-/ enmontagewerkzaamheden de netstek

Page 5 -  Achtung!

13NLkunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt.7.2 Onderhoud In het toestel zijn

Page 6 - 6. Bedienung

14I Attenzione!Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverseavvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.Quindi leggete attentamente

Page 7 - Ersatzteilbestellung

15ICorsa a vuotoLivello intensità acustica LpA62 dBLivello potenza acustica LWA75 dB5. Prima della messa in esercizioPrima di qualsiasi lavoro di man

Page 8 - 4. Données techniques

16Ipotrebbero danneggiare le parti in plastica dellʼapparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio.7.2

Page 9 - 7. Nettoyage, maintenance et

17E ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta unaserie de medidas de seguridad para evitar lesiones odaños. Por este motivo, es preciso

Page 10 - 8. Mise au rebut et recyclage

18EMarcha en vacíoNivel de intensidad acústica LpA62 dBNivel de potencia acústica LWA75 dB5. Antes de la puesta en marchaDesenchufar el aparato antes

Page 11

19Eaparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.7.2 Mantenimiento  No hay que realizar el mantenimiento a más pie

Page 12 - 6. Bediening

212 35832634271059110732710Anleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 2

Page 13 - 8. Afvalbeheer en recyclage

20P Atenção!Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadasalgumas medidas de segurança para prevenirferimentos e danos. Por conseguinte, leiaatentame

Page 14 - 4. Caratteristiche tecniche

21PMarcha em vazio Nível de potência acústica LpA62 dBNível de potência acústica LWA75 dB5. Antes da colocação emfuncionamentoAntes de qualquer trabal

Page 15

22P7. Limpeza, manutenção e encomendade peças sobressalentesRetire a ficha da corrente antes de qualquer trabalhode limpeza.7.1 Limpeza Mantenha os d

Page 16 - 8. Smaltimento e riciclaggio

23kerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikeltdeclares conformity with the EU Directive and standards marked below for th

Page 17 - 4. Características técnicas

24Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation undBegleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-drücklicher Zusti

Page 18 - 6. Manejo

25 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecn

Page 19 - 8. Eliminación y reciclaje

26k Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

Page 20 - 4. Dados técnicos

27C Solo per paesi membri dell'UENon gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di

Page 21 - 6. Operação

28Anleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 28

Page 22 - 8. Eliminação e reciclagem

29Anleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 29

Page 23 - Doppelschleifer BT-BG 150

374658 91031053max. 2 mmmax. 2 mm266775Anleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 3

Page 24

30pBULLETIN DE GARANTIEChère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne

Page 25

31CCERTIFICATO DI GARANZIAGentili clienti,i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia fun

Page 26

32NGARANTIEBEWIJSGeachte klant,onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naarbehoren func

Page 27

33mCERTIFICADO DE GARANTÍAEstimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que esteap

Page 28

34OCERTIFICADO DE GARANTIAEstimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não

Page 29

35kGARANTIEURKUNDESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch

Page 30 - BULLETIN DE GARANTIE

EH 02/2008Name:Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info(0,14 € / min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 UhrStraße / Nr.:PLZ OrtMobil:Tele

Page 31 - CERTIFICATO DI GARANZIA

410 11BAC5DAAAnleitung_BT_BG_150_SPK2:_ 14.02.2008 13:28 Uhr Seite 4

Page 32 - GARANTIEBEWIJS

5D Achtung!Beim Benutzen von Geräten müssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, umVerletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Siedies

Page 33 - CERTIFICADO DE GARANTÍA

6D5. Vor InbetriebnahmeZiehen Sie vor allen Wartungs- undMontagearbeiten den Netzstecker.쎲 Die Maschine muss standsicher aufgestelltwerden, d. h. auf

Page 34 - CERTIFICADO DE GARANTIA

7D7. Reinigung, Wartung undErsatzteilbestellungZiehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten denNetzstecker.7.1 Reinigung쎲 Halten Sie Schutzvorrichtungen,

Page 35 - TIEURKUNDE

8F Attention !Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respectercertaines mesures de sécurité afin dʼéviter desblessures et dommages. Veuillez donc

Page 36 - EH 02/2008

9FMarche à videNiveau de pression acoustique LpA62 dBNiveau de puissance acoustique LWA75 dB5. Avant la mise en serviceRetirez toujours la fiche de co

Comments to this Manuals

No comments