EINHELL TH-OS 1016 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Power sanders EINHELL TH-OS 1016. Einhell TH-OS 1016 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TH-OS 1016
Art.-Nr.: 44.606.10 I.-Nr.: 11012
1
D Originalbetriebsanleitung
Multischleifer
GB Original operating instructions
Multiple grinder/sander
F Mode d’emploi d’origine
Ponceuse universelle
I Istruzioni per l’uso originali
Levigatrice multiuso
DK/ Original betjeningsvejledning
N Multisliber
S Original-bruksanvisning
Multislip
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Višenamjenska brusilica
RS Originalna uputstva za upotrebu
Višenamenska brusilica
CZ Originální návod k obsluze
Víceúčelová bruska
SK Originálny návod na obsluhu
Multifunkčná brúska
Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 1Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 1 20.08.13 15:1520.08.13 15:15
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - TH-OS 1016

TH-OS 1016Art.-Nr.: 44.606.10 I.-Nr.: 110121D Originalbetriebsanleitung MultischleiferGB Original operating instructions Multiple grinder/sanderF

Page 2

D- 10 - Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä-teaustausch entsprechend

Page 3

D- 11 - GarantieurkundeSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät den

Page 4

D- 12 -Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außer

Page 5

GB- 13 - Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear

Page 6 - 5. Vor Inbetriebnahme

GB- 14 -  Important! When using the equipment, a few safety pre-cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete oper

Page 7 - Ersatzteilbestellung

GB- 15 -Sound and vibrationSound and vibration values were measured in accordance with EN 60745.LpA sound pressure level ...79 d

Page 8 - 10. Lagerung

GB- 16 -6. Operation 6.1 Switching the equipment ON/OFF (Fig. 1/Item 1)To switch on the equipment, slide the switch (1) from 0 to 1.6.2 Working with

Page 9

GB- 17 -9. Disposal and recyclingThe equipment is supplied in packaging to pre-vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packag

Page 10 - Garantiebestimmungen

GB- 18 - For EU countries onlyNever place any electric power tools in your household refuse.To comply with European Directive 2002/96/EC concerning o

Page 11 - Garantieurkunde

GB- 19 - Warranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made you purchase guarantees the repair of defects or replace-ment of the equipment

Page 12 - Ihre Anschrift eintragen

- 2 -1251 2542 4Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 2Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 2 20.08.13 15:1520.08.13 15:15

Page 13

GB- 20 - Warranty certifi cateDear Customer,All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In t

Page 14

F- 21 - Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraî

Page 15

F- 22 -  Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veui

Page 16 - 8. Cleaning, maintenance and

F- 23 -4. Données techniquesTension du réseau : ...230V ∼ 50 HzPuissance absorbée : ... 100 WVitess

Page 17 - 10. Storage

F- 24 -5. Avant la mise en serviceAssurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation corresponden

Page 18

F- 25 -8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechangeRetirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.8.1 Nettoyage • Maintene

Page 19 - Warranty provisions

F- 26 - Uniquement pour les pays de l’Union EuropéenneNe jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!Selon la norme européenne 2002/9

Page 20 - Warranty certifi cate

F- 27 - Conditions de garantieLa société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘app

Page 21

F- 28 - Bon de garantieChère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne

Page 22

I- 29 - Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare l

Page 23 - 4. Données techniques

- 3 -3 425Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 3Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 3 20.08.13 15:1520.08.13 15:15

Page 24 - 6. Commande

I- 30 -  Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-oni e danni. Quindi leggete atte

Page 25 - 10. Stockage

I- 31 -4. Caratteristiche tecnicheTensione di rete: ... 230 V ∼ 50 HzPotenza assorbita: ...

Page 26

I- 32 -5. Prima della messa in esercizioPrima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca-zione

Page 27 - Conditions de garantie

I- 33 -8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-na dalla presa di corrente.

Page 28 - Bon de garantie

I- 34 - Solo per paesi membri dell’UENon smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di ap

Page 29

I- 35 - Disposizioni di garanziaLa ditta iSC GmbH, ovvero il centro fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di difetti ovvero la sostituzione

Page 30

I- 36 - Certifi cato di garanziaGentili clienti,i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavi

Page 31 - 4. Caratteristiche tecniche

DK/N- 37 - Advarsel Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hør

Page 32 - 7. Sostituzione del cavo di

DK/N- 38 -  Vigtigt! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo-ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materie

Page 33 - 10. Conservazione

DK/N- 39 -4. Tekniske dataNetspænding: ... 230 V ∼ 50 HzTilført eff ekt: ... 1

Page 34

D- 4 - Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörver

Page 35 - Disposizioni di garanzia

DK/N- 40 -Pas på!Støvposen eller støvudsugningsanlægget SKAL bruges af helbredsmæssige årsager. 5.2 Fastgørelse af slibepapir med snap-lukning (fi g.

Page 36 - Certifi cato di garanzia

DK/N- 41 -9. Bortskaff else og genanvendelseProduktet leveres indpakket for at undgå trans-portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanve

Page 37

DK/N- 42 - Kun for EU-landeSmid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk o

Page 38

DK/N- 43 - GarantibestemmelseriSC GmbH eller kompetent byggemarked garanterer afhjælpning af mangler eller vareombytning i hen-hold til nedenstående

Page 39 - 5. Inden ibrugtagning

DK/N- 44 - GarantibevisKære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, b

Page 40 - 7. Udskiftning af

S- 45 - Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Använd skydd

Page 41 - 10. Opbevaring

S- 46 -  Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igen

Page 42

S- 47 -Buller och vibrationBuller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 60745.Ljudtrycksnivå LpA ... 79 dB(A)Osä

Page 43 - Garantibestemmelser

S- 48 -6. Använda 6.1 Slå till resp. ifrån maskinen (bild 1/pos. 1)Skjut strömbrytaren (1) från 0 till 1 för att slå på maskinen.6.2 Jobba med multisl

Page 44 - Garantibevis

S- 49 - Endast för EU-länderKasta inte elverktyg i hushållssoporna.Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåll

Page 45

D- 5 - Achtung!Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen

Page 46

S- 50 - GarantibestämmelserFirman iSC GmbH resp. byggmarknaden där du köpte produkten garanterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt ne

Page 47 - 5. Före användning

S- 51 - GarantibevisBästa kund,Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar

Page 48

HR/BIH- 52 - Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanjaNosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sl

Page 49

HR/BIH- 53 -  Pozor!Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo

Page 50 - Garantibestämmelser

HR/BIH- 54 -Buka i vibracijeVrijednosti buke i vibracija određene su prema normi EN 60745.Razina zvučnog tlaka LpA ... 79 dB (A)Nes

Page 51

HR/BIH- 55 -6. Rukovanje 6.1 Sklopka za uključivanje/isključivanje (sli-ka 1 /poz. 1)Za uključivanje uređaja mora se uključiti sklopka za pogon (1) s

Page 52

HR/BIH- 56 -9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranjeUređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i m

Page 53

HR/BIH- 57 - Samo za zemlje članice EUElektroalate nemojte bacati u kućno smeće!Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničk

Page 54 - 5. Prije puštanja u pogon

HR/BIH- 58 - Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jamči uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst-venom roku u skladu s n

Page 55 - 7. Zamjena mrežnog kabela

HR/BIH- 59 - Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne f

Page 56 - 10. Skladištenje

D- 6 -4. Technische Daten Netzspannung:...230 V ~ 50 HzLeistungsaufnahme: ... 100 WLeerla

Page 57

RS- 60 - Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povredaNosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha.N

Page 58 - Jamstvene odredbe

RS- 61 -  Pažnja!Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte

Page 59 - Jamstveni list

RS- 62 -Buka i vibracijeVrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s normom EN 60745.Nivo zvučnog pritiska LpA ... 79 dB(A)N

Page 60

RS- 63 -6. Rukovanje 6.1 Prekidač za uključivanje/isključivanje (slika 1/poz. 1)Za uključivanje uređaja prekidač za pogon (1) treba da se prebaci s 0

Page 61

RS- 64 -9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranjeUređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može pono

Page 62 - 5. Pre puštanja u pogon

RS- 65 - Samo za zemlje EUNe bacajte elektro-alate u kućno smeće!Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima

Page 63

RS- 66 - Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa n

Page 64

RS- 67 - Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne fu

Page 65

CZ- 68 -Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluzeNoste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.Noste ochranné

Page 66 - Garantne odredbe

CZ- 69 -  Pozor!Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečli

Page 67 - Garancijski list

D- 7 -öffnen und vorsichtig ausklopfen.• Das Gerät kann auch direkt, mit dem Staub-absauganschluss (2), an einen geeigneten Staubsauger angeschlossen

Page 68

CZ- 70 -Hluk a vibraceHluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745.Hladina akustického tlaku LpA ... 79 dB(A)Nejistota KpA ...

Page 69

CZ- 71 -6. Obsluha 6.1 Za-/vypínání (obr. 1/pol. 1)Na zapnutí přístroje se musí hlavní vypínač (1) přepnout z 0 na 1.6.2 Práce s víceúčelová bruskou:•

Page 70 - 5. Před uvedením do provozu

CZ- 72 -9. Likvidace a recyklacePřístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použiteln

Page 71 - 6. Obsluha

CZ- 73 - Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a e

Page 72 - 10. Skladování

CZ- 74 - Záruční podmínkyFirma iSC GmbH, resp. příslušné stavební centrum ručí za odstranění poruch resp. výměnu přístroje na základě níže uvedeného

Page 73

CZ- 75 - Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku,naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefung

Page 74 - Záruční podmínky

SK- 76 -Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhuPoužívajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie

Page 75 - Záruční list

SK- 77 -  Pozor!Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným š

Page 76

SK- 78 -4. Technické údajeSieťové napätie: ... 230 V ∼ 50 HzPríkon: ...

Page 77 - 3. Správne použitie prístroja

SK- 79 -5. Pred uvedením do prevádzkyPresvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla-sia s údajmi el

Page 78 - 4. Technické údaje

D- 8 -8.4 Ersatzteilbestellung:Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-gaben gemacht werden;• Typ des Gerätes• Artikelnummer des Gerätes•

Page 79

SK- 80 -8.3 ÚdržbaVo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.8.4 Objednávanie náhradných dielov:Pri objednávaní náhradn

Page 80 - 10. Skladovanie

SK- 81 - Len pre krajiny EÚNeodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektron

Page 81

SK- 82 - Záručné podmienkySpoločnosť iSC GmbH resp. príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch resp. výmenu prístroja na základe nižšie

Page 82 - Záručné podmienky

SK- 83 - Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník,naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu

Page 83 - Záručný list

Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager- 84 -D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für ArtikelGB explains t

Page 84 - Konformitätserklärung

- 85 -Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 85Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 85 20.08.13 15:1620.08.13 15:16

Page 85

- 86 -Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 86Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 86 20.08.13 15:1620.08.13 15:16

Page 86

- 87 -Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 87Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 87 20.08.13 15:1620.08.13 15:16

Page 87

EH 08/2013 (01)Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 88Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 88 20.08.13 15:1620.08.13 15:16

Page 88 - EH 08/2013 (01)

D- 9 - Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altger

Comments to this Manuals

No comments